Category Archives: Poetry

For I will consider my Cat Jeoffry

20140210-214335.jpg

Jubilate Agno, Fragment B, [For I will consider my Cat Jeoffry]
Christopher Smart

For I will consider my Cat Jeoffry.
For he is the servant of the Living God, duly and daily serving him.
For at the first glance of the glory of God in the East he worships in his way.
For is this done by wreathing his body seven times round with elegant quickness.
For then he leaps up to catch the musk, which is the blessing of God upon his prayer.
For he rolls upon prank to work it in.
For having done duty and received blessing he begins to consider himself.
For this he performs in ten degrees.
For first he looks upon his forepaws to see if they are clean.
For secondly he kicks up behind to clear away there.
For thirdly he works it upon stretch with the forepaws extended.
For fourthly he sharpens his paws by wood.
For fifthly he washes himself.
For sixthly he rolls upon wash.
For seventhly he fleas himself, that he may not be interrupted upon the beat.
For eighthly he rubs himself against a post.
For ninthly he looks up for his instructions.
For tenthly he goes in quest of food.
For having considered God and himself he will consider his neighbor.
For if he meets another cat he will kiss her in kindness.
For when he takes his prey he plays with it to give it a chance.
For one mouse in seven escapes by his dallying.
For when his day’s work is done his business more properly begins.
For he keeps the Lord’s watch in the night against the adversary.
For he counteracts the powers of darkness by his electrical skin and glaring eyes.
For he counteracts the Devil, who is death, by brisking about the life.
For in his morning orisons he loves the sun and the sun loves him.
For he is of the tribe of Tiger.
For the Cherub Cat is a term of the Angel Tiger.
For he has the subtlety and hissing of a serpent, which in goodness he suppresses.
For he will not do destruction if he is well-fed, neither will he spit without provocation.
For he purrs in thankfulness when God tells him he’s a good Cat.
For he is an instrument for the children to learn benevolence upon.
For every house is incomplete without him, and a blessing is lacking in the spirit.
For the Lord commanded Moses concerning the cats at the departure of the Children of Israel
from Egypt.
For every family had one cat at least in the bag.
For the English Cats are the best in Europe.
For he is the cleanest in the use of his forepaws of any quadruped.
For the dexterity of his defense is an instance of the love of God to him exceedingly.
For he is the quickest to his mark of any creature.
For he is tenacious of his point.
For he is a mixture of gravity and waggery.
For he knows that God is his Saviour.
For there is nothing sweeter than his peace when at rest.
For there is nothing brisker than his life when in motion.
For he is of the Lord’s poor, and so indeed is he called by benevolence perpetually–Poor Jeoffry!
poor Jeoffry! the rat has bit thy throat.
For I bless the name of the Lord Jesus that Jeoffry is better.
For the divine spirit comes about his body to sustain it in complete cat.
For his tongue is exceeding pure so that it has in purity what it wants in music.
For he is docile and can learn certain things.
For he can sit up with gravity, which is patience upon approbation.
For he can fetch and carry, which is patience in employment.
For he can jump over a stick, which is patience upon proof positive.
For he can spraggle upon waggle at the word of command.
For he can jump from an eminence into his master’s bosom.
For he can catch the cork and toss it again.
For he is hated by the hypocrite and miser.
For the former is afraid of detection.
For the latter refuses the charge.
For he camels his back to bear the first notion of business.
For he is good to think on, if a man would express himself neatly.
For he made a great figure in Egypt for his signal services.
For he killed the Icneumon rat, very pernicious by land.
For his ears are so acute that they sting again.
For from this proceeds the passing quickness of his attention.
For by stroking of him I have found out electricity.
For I perceived God’s light about him both wax and fire.
For the electrical fire is the spiritual substance which God sends from heaven to sustain the
bodies both of man and beast.
For God has blessed him in the variety of his movements.
For, though he cannot fly, he is an excellent clamberer.
For his motions upon the face of the earth are more than any other quadruped.
For he can tread to all the measures upon the music.
For he can swim for life.
For he can creep.

Lines 695-768 from Fragment B of Jubilate Agno by Christopher Smart.

HRH is back to her old self and seems to be fully recovered from her illness. She still needs to gain weight. The poor old girl is just skin and bones, having lost so much weight during her illness. However, she’s back to eating, and she’s regained her kingdom. She is bossing around human and animal alike. I don’t know what made her mad at the other cats last night, but she was really bossing them around.

I’m glad to see that she is recovering well. Last night she could tell I had a headache, and she laid behind my head and nudged my head with hers and patted my head with her paw. Cats always seem to be aware of when their human companions are under the weather. My previous cat Calico (who loved to be the ripe old age of 18), always knew when I was sick and would cuddle up to me to comfort me as a kid. People can say what they will about cats, but with all their aloofness, they are very empathetic creatures. I think one of the things I love most about cats is that they are much like me, sometimes they want to cuddle, and sometimes, they just want to be left alone.

Christopher Smart’s Jeoffry is a wonderful look at the eccentricities of cats, and though it is a long poem, it really is worth a full reading of it. Christopher Smart was born on April 11, 1722 in Shipbourne, Kent, England. His father, a steward on the estate of Lord Vane, died when Smart was eleven. Smart attended the Durham School and was later educated at Pembroke College, Cambridge University, where he was well known for his Latin verses.

The Odes of Horace would remain influential throughout Smart’s career; he translated The Works of Horace in 1756. After college, Smart earned a living in London editing and writing copy for periodicals and composing songs for the popular theater. During this time, he became known for his reckless drinking and spending habits; he was arrested for debt in 1747. In 1752 he published his first collection, Poems on Several Occasions, and married Anna Maria Carnan. They had two daughters.

In the 1750s Smart developed a form of religious mania that compelled him to continuous prayer. Samuel Johnson remarked, “My poor friend Smart showed the disturbance of his mind by falling upon his knees, and saying his prayers in the street, or in any other unusual place.” In 1756 he published Hymn to the Supreme Being, on Recovery from a Dangerous Fit of Illness. However, from that time onward, Smart was confined, with one brief Intermission, until 1763 in St. Luke’s Hospital and then in Mr. Potter’s Madhouse in Bethnal Green.

During his confinement he wrote what many see as his most original and lasting works—A Song to David, and the lengthy manuscript of Jubilate Agno. The last five years of Smart’s life were marked by increasing debt and need; he was arrested again for debt in 1770 and died the following year.

Smart is best known for A Song to David (1763), which praises the author of the Psalms as an archetype of the Divine poet. Although in its own time the poem was greeted largely with confusion, later poets such as Browning and Yeats would single out this poem for its affirmation of spirituality in an increasingly materialistic world.

In this respect Smart has been considered as a forerunner to poets such as John Clare and William Blake. Smart is also known for his distinctive and often anthologized homage to his cat, Jeoffry. This poem comes from the surviving fragments of Jubilate Agno, which was also written during his confinement but not published in a definitive edition until 1954.

The surviving fragments of Jubilate Agno are composed in a series of antiphonal verses beginning either with the word let or for. Smart envisions himself as “the Lord’s News-Writer—the scribe-evangelist” spreading the Word. The poem is both a personal and philosophical diary and it presents an encyclopedic gathering of obscure lore, genealogy, and wordplay. Startling alterations of tone and juxtaposition of material as well as a careful attention to the quotidian energize Jubilate Agno.

Smart’s work has captured the attention of contemporary artists such as Benjamin Britten, Allen Ginsberg, and Theodore Roethke.


To Television

20140203-213619.jpg

To Television
By Robert Pinksy

Not a “window on the world”
But as we call you,
A box a tube

Terrarium of dreams and wonders.
Coffer of shades, ordained
Cotillion of phosphors
Or liquid crystal

Homey miracle, tub
Of acquiescence, vein of defiance.
Your patron in the pantheon would be Hermes

Raster dance,
Quick one, little thief, escort
Of the dying and comfort of the sick,

In a blue glow my father and little sister sat
Snuggled in one chair watching you
Their wife and mother was sick in the head
I scorned you and them as I scorned so much

Now I like you best in a hotel room,
Maybe minutes
Before I have to face an audience: behind
The doors of the armoire, box
Within a box — Tom & Jerry, or also brilliant
And reassuring, Oprah Winfrey.

Thank you, for I watched, I watched
Sid Caesar speaking French and Japanese not
Through knowledge but imagination,
His quickness, and Thank You, I watched live
Jackie Robinson stealing

Home, the image — O strung shell — enduring
Fleeter than light like these words we
Remember in, they too winged
At the helmet and ankles.

Former U.S. poet laureate Robert Pinsky has written many books of and about poetry, including most recently, “Selected Poems.” From 1997 to 2000, he served as the United States Poet Laureate and Consultant in Poetry to the Library of Congress. During that time, he founded the Favorite Poem Project, a program dedicated to celebrating, documenting and encouraging poetry’s role in Americans’ lives. Pinsky currently teaches in the M.F.A. program at Boston University and is the poetry editor of Slate.


Snow Day

20140127-200207.jpg

Snow Day
By Billy Collins


Today we woke up to a revolution of snow,
its white flag waving over everything,
the landscape vanished,
not a single mouse to punctuate the blankness,
and beyond these windows

the government buildings smothered,
schools and libraries buried, the post office lost
under the noiseless drift,
the paths of trains softly blocked,
the world fallen under this falling.

In a while, I will put on some boots
and step out like someone walking in water,
and the dog will porpoise through the drifts,
and I will shake a laden branch
sending a cold shower down on us both.

But for now I am a willing prisoner in this house,
a sympathizer with the anarchic cause of snow.
I will make a pot of tea
and listen to the plastic radio on the counter,
as glad as anyone to hear the news

that the Kiddie Corner School is closed,
the Ding-Dong School, closed.
the All Aboard Children’s School, closed,
the Hi-Ho Nursery School, closed,
along with—some will be delighted to hear—

the Toadstool School, the Little School,
Little Sparrows Nursery School,
Little Stars Pre-School, Peas-and-Carrots Day School
the Tom Thumb Child Center, all closed,
and—clap your hands—the Peanuts Play School.

So this is where the children hide all day,
These are the nests where they letter and draw,
where they put on their bright miniature jackets,
all darting and climbing and sliding,
all but the few girls whispering by the fence.

And now I am listening hard
in the grandiose silence of the snow,
trying to hear what those three girls are plotting,
what riot is afoot,
which small queen is about to be brought down.

Billy Collins (born William James Collins; March 22, 1941) is an American poet, appointed as Poet Laureate of the United States from 2001 to 2003. He is a Distinguished Professor at Lehman College of the City University of New York and is the Senior Distinguished Fellow of the Winter Park Institute, Florida. Collins was recognized as a Literary Lion of the New York Public Library (1992) and selected as the New York State Poet for 2004 through 2006. He is currently a teacher in the MFA program at Stony Brook Southampton.

Source: Sailing Alone Around the Room: New and Selected Poems (Random House Inc., 2001)


What lips my lips have kissed

20140120-214650.jpg

What lips my lips have kissed, and where, and why (Sonnet XLIII)
by Edna St. Vincent Millay

What lips my lips have kissed, and where, and why,
I have forgotten, and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight, that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply,
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in winter stands the lonely tree,
Nor knows what birds have vanished one by one,
Yet knows its boughs more silent than before:
I cannot say what loves have come and gone,
I only know that summer sang in me
A little while, that in me sings no more.

Edna St. Vincent Millay’s What Lips My Lips Have Kissed is a conventional Italian or Petrarchan sonnet and is the speaker’s reminiscences of the numerous love affairs of her younger days and her regret that such amours were moments of days past that will not be repeated. This poem struck a particular chord with me, since the older I get and the more time I am single, I begin to wonder if my past amours are in the past, not to be repeated again, though hopefully, I am not too old to find love again. I certainly think I am still young enough to still find love again, but some days, I just have to wonder if it will ever happen and “summer will sing in me” once more.

In the opening quatrain Millay refers not to individual lovers but merely to lips that have met hers and arms that have supported her head. Millay admitted her free ranging sexuality and eventually entered into an open marriage with a man who managed her business affairs and was a dear friend. She complains not so much about her early promiscuity but about the passage of time. Her early loves are now “ghosts . . . that tap and sigh.” In line 7 and 8 she refers to them as “unremembered lads that not again/ Will turn to me at midnight with a cry.”

With the beginning of the sestet or concluding six lines, she creates a brilliant and evocative metaphor. She never says, “I am a lonely winter tree,” but the identification of herself with the tree of silent boughs is inescapable. Similarly, the lovers of her youth are birds that “have vanished one by one” leaving her now leafless boughs (read arms) “more silent than before.” Just as she had refrained earlier from identifying whose lips and arms had kissed and held her, she now “cannot say what loves have come and gone.” However, those past days of passion were a “summer [that] sang in me/ A little while, that in me sings no more.”

Certainly there is regret and “a quiet pain,” but the sadness is not shame at her youthful promiscuity but a quiet melancholy that the onset of winter or age that has caused the leaves to fall and the birds to vanish. Were another summer season to come, she would welcome another succession of nameless lips and arms. But in human life we are not accorded renewed youth, renewed leafy boughs and more than one singing summer. This graceful sonnet renews and heightens one’s appreciation of the poet about whom Richard Wilbur said of Millay, ”She wrote some of the best sonnets of the century.” That is a strong compliment from the second Poet Laureate of the United States.


The Cat’s Song

20140113-212621.jpg

The Cat’s Song
by Marge Piercy

Mine, says the cat, putting out his paw of darkness.
My lover, my friend, my slave, my toy, says
the cat making on your chest his gesture of drawing
milk from his mother’s forgotten breasts.

Let us walk in the woods, says the cat.
I’ll teach you to read the tabloid of scents,
to fade into shadow, wait like a trap, to hunt.
Now I lay this plump warm mouse on your mat.

You feed me, I try to feed you, we are friends,
says the cat, although I am more equal than you.
Can you leap twenty times the height of your body?
Can you run up and down trees? Jump between roofs?

Let us rub our bodies together and talk of touch.
My emotions are pure as salt crystals and as hard.
My lusts glow like my eyes. I sing to you in the mornings
walking round and round your bed and into your face.

Come I will teach you to dance as naturally
as falling asleep and waking and stretching long, long.
I speak greed with my paws and fear with my whiskers.
Envy lashes my tail. Love speaks me entire, a word

of fur. I will teach you to be still as an egg
and to slip like the ghost of wind through the grass.

HRH is finally home and seems much healthier (though she still has another round of antibiotics). See was royally pissed that I had left her down there for a week, and she let her displeasure be known to the whole veterinarian clinic. She hissed, growled, and attacked anything near her, until I got her in the car. Once in the car, she was considerably calmer, and has been quite calm since she’s been home. I’m just so happy she’s home, and I’m pretty sure, so is she.

Marge Piercy was born in Detroit, Michigan, into a working-class family that had been hard-hit by the Depression. Piercy was the first member of her family to attend college, winning a scholarship to attend the University of Michigan. She received an MA from Northwestern University. During the 1960s, Piercy was an organizer in political movements like the Students for a Democratic Society (SDS) and the movement against the war in Vietnam, an engagement which has shaped her work in myriad ways. Perhaps most importantly, though, has been Piercy’s sustained involvement with feminism, Marxism and environmental thought. An extremely prolific writer, Piercy has published 17 volumes of poetry and 17 novels. Her novels generally address larger social concerns through sharply observed characters and brisk plot lines. Though generally focused on issues such as class or culture, and usually written from a feminist position, Piercy’s novels have taken on a variety of guises, including historical fiction and science or speculative fiction. Her novel He, She, and It (1991)—published as Body of Glass in the UK—won that country’s prestigious Arthur C. Clarke Award; an earlier novel of speculative fiction, Woman on the Edge of Time (1976) has been credited as the first work of cyber-punk.

Piercy’s poetry is known for its highly personal, often angry and very emotional timbre. She writes a swift free verse that shows the same commitment to the social and environmental issues that fill her novels. The Moon is Always Female (1980) is considered a classic text of the feminist movement. Early Grrl (1999) collects Piercy’s earliest work and includes some unpublished poems. Of the autobiographical elements in her poetry, Piercy has said that “although my major impulse to autobiography has played itself out in poems rather than novels, I have never made a distinction in working up my own experience and other people’s. I imagine I speak for a constituency, living and dead, and that I give utterance to energy, experience, insight, words flowing from many lives. I have always desired that my poems work for others. ‘To Be of Use’ is the title of one of my favorite poems and one of my best-known books.” Piercy has also written plays, several volumes of nonfiction, a memoir, and has edited the anthology Early Ripening: American Women’s Poetry Now (1988). Increasingly interested in Jewish issues, Piercy has also been poetry editor of Tikkun Magazine.

In 1971 Piercy moved to Cape Cod where she continues to live and work. She and her husband, the novelist Ira Wood, run Leapfrog Press.


For the Man with the Erection Lasting More than Four Hours

20140107-003156.jpg

For the Man with the Erection Lasting More than Four Hours
by John Hodgen

He’s supposed to call his doctor, but for now he’s the May King with his own Maypole.
He’s hallelujah. He’s glory hole. The world has more women than he can shake a stick
at. The world is his brickbat, no conscience to prick at, all of us Germans he can ich
lieber dich at. He’s Dick and Jane. He’s Citizen Kane. He’s Bob Dole.
He’s Peter the Great. He’s a czar. He’s a clown car with an extra car.
Funiculi, Funicula. He’s an organ donor. He works pro boner. He’s folderol.
He’s fiddlesticks. He’s the light left on at Motel 6. He’s free-for-alls.
He’s Viagra Falls. He’s bangers and mash. He’s balderdash. He’s a wanker.
He’s got his own anchor. He’s whack-a-doodle. King Canoodle. He’s a pirate, Long John
Silver, walking his own plank. He has science to thank. He’s in like Flynn. He’s Gunga Din,
holding his breath, cock of the walk through the valley of the shadow of death. He’s Icarus,
hickory dickorous, the mouse run up the clock. He’s shock and awe. He’s Arkansas.
He’s the package, the deal, the Good Housekeeping Seal. He’s Johnson and Johnson.
He’s a god now, the talk of the town. He’s got no place to go but down.

John Hodgen lives in Shrewbury, MA, holds a Master’s Degree in English from Assumption College, and teaches at Mount Wachusett Community College and the Worcester Art Museum. He is the author of In My Father’s House (winner of the 1993 Bluestem Award from Emporia State University in Kansas) and Bread Without Sorrow.

He has won the Grolier Prize for Poetry, an Arvon Foundation Award, the Yankee Magazine Award for Poetry, first prize in the Red Brick Review poetry competition, and a Massachusetts Cultural Council Finalist Award in Poetry in 2000. Several of his poems have been nominated for The Pushcart Prize, and he was one of five finalists in the Massachusetts Artists Foundation Fellowship Program. He was a finalist in Houghton Mifflin’s New Poetry Series, Cleveland State University’s Poetry Center Prize, Carnegie Mellon University’s Poetry Series, and Northeastern University’s Samuel French Morse Poetry Award.

John’s work has been included in the anthologies Witness and Wait: Thirteen Poets From New England and Something Understood; We Teach Them All: Teachers Writing About Diversity; and Bone Cages.

I had hope to publish the Auburn University Fight Song as my poem today to celebrate their BCS Championship; however, Auburn lost in a nail biter to FSU. Even so, I had stumbled across the poem above and just loved it. It has a certain Cole Porter song feel to it (think of “You’re the Top”). I hope you enjoy it too.


A Song for New Year’s Eve

20131231-011400.jpg

A Song for New Year’s Eve
William Cullen Bryant

Stay yet, my friends, a moment stay—
Stay till the good old year,
So long companion of our way,
Shakes hands, and leaves us here.
Oh stay, oh stay,
One little hour, and then away.
The year, whose hopes were high and strong,
Has now no hopes to wake;
Yet one hour more of jest and song
For his familiar sake.
Oh stay, oh stay,
One mirthful hour, and then away.
The kindly year, his liberal hands
Have lavished all his store.
And shall we turn from where he stands,
Because he gives no more?
Oh stay, oh stay,
One grateful hour, and then away.
Days brightly came and calmly went,
While yet he was our guest;
How cheerfully the week was spent!
How sweet the seventh day’s rest!
Oh stay, oh stay,
One golden hour, and then away.
Dear friends were with us, some who sleep
Beneath the coffin-lid:
What pleasant memories we keep
Of all they said and did!
Oh stay, oh stay,
One tender hour, and then away.
Even while we sing, he smiles his last,
And leaves our sphere behind.
The good old year is with the past;
Oh be the new as kind!
Oh stay, oh stay,
One parting strain, and then away.


A Visit From St. Nicholas

20131224-015252.jpg

I have to admit, that Christmas Eve in my household growing up was never an especially fun time. The reason for Christmas Eve not being especially fun was because we had to go to my maternal grandparent’s house for Christmas Eve, and then as soon as we opened gifts we had to go to my paternal grandmother’s family Christmas party. My father was always ill-tempered because we would always arrive late to the second party and he blamed it all on my mother. This made for a really uncomfortable ride between the two parties. My father hates being late, and sees another Christmas party as not a good excuse. My father could be a real jackass at times, and every Christmas Eve we had to hear him bitch and complain. Then as soon as we got home from the second party, it was off to bed, so that “Santa Claus” could come. I always hated trying to fall asleep on Christmas Eve. Even on a good night, I have never been one to simply lay my head down and go to sleep, and with the anticipation of Christmas morning, Christmas Eve night was never an easy night to go to sleep, but I always did, and never once heard my parents (yes, contrary to yesterday’s post, I knew it was them) putting the presents under the tree.

However, there was one thing that I loved about Christmas Eve. It was the night that Santa Claus would be coming to visit. I have always loved Clement C. Moore’s “A Visit from St. Nicholas,” and so I wanted to share it with you for my Christmas Eve post.

A Visit from St. Nicholas
by Clement Clark Moore

‘Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her ’kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name;

“Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!”
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a pedler just opening his pack.
His eyes—how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow
And the beard of his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,

And the smoke it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle,
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
“Happy Christmas to all, and to all a good-night.”

By the way, did you know that “A Visit from St. Nicholas” was not the only poem that Moore wrote about Santa Claus. He wrote another one, that I had never read until recently called “Old Santeclaus.” I hope that you enjoy it as well.

Old Santeclaus
by Clement Clark Moore

Old Santeclaus with much delight
His reindeer drives this frosty night,
O’er chimney-tops, and tracks of snow,
To bring his yearly gifts to you.

The steady friend of virtuous youth,
The friend of duty, and of truth,
Each Christmas eve he joys to come
Where love and peace have made their home.

Through many houses he has been,
And various beds and stockings seen;
Some, white as snow, and neatly mended,
Others, that seemed for pigs intended.

Where e’er I found good girls or boys,
That hated quarrels, strife and noise,
I left an apple, or a tart,
Or wooden gun, or painted cart.

To some I gave a pretty doll,
To some a peg-top, or a ball;
No crackers, cannons, squibs, or rockets,
To blow their eyes up, or their pockets.

No drums to stun their Mother’s ear,
Nor swords to make their sisters fear;
But pretty books to store their mind
With knowledge of each various kind.

But where I found the children naughty,
In manners rude, in temper haughty,
Thankless to parents, liars, swearers,
Boxers, or cheats, or base tale-bearers,

I left a long, black, birchen rod,
Such as the dread command of God
Directs a Parent’s hand to use
When virtue’s path his sons refuse.


Remembering Peter O’Toole

20131216-232227.jpg

My mistress’ eyes are nothing like the sun (Sonnet 130)
by William Shakespeare

My mistress’ eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips’ red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

I decided to use this poem today because as I was listening to NPR on my way home yesterday and heard an interview from when Melissa Block spoke to O’Toole in 2007. Recalling the interview, Block said that “the most memorable part of our conversation had to do with Shakespeare; in particular, with Shakespeare’s sonnets.” O’Toole said that he knows all 156 of them, and said:

They’re my life companion. They’re at the side of my bed. They travel with me. I pick them up, and I read them all the time. I find them endlessly informing, endlessly beautiful, endlessly – they say, they hit the spot so many times on so many things.

After some prodding, he recited one of his favorites, Sonnet 130, which is the poem above. I’ve always enjoyed this sonnet too; it’s almost the anti-sonnet, a parody. Yet, one may look at it in other ways as well. First of all, love is not what is on the outside,but what is on the inside. A second, for almost four centuries, questions have arisen about William Shakespeare’s sexuality. If you think of his description of the “lady” above she seems more masculine than feminine.

The only indication that Shakespeare may have been homosexual is found, not in his life, but in his writings. One of his most prominent works, his 154 Sonnets, is most often cited in such discussions. The majority of these sonnets deal with the author’s love for a young man, referred to in the works as his “beloved fair youth.”

Sonnet 154

The little Love-god lying once asleep,
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warmed;
And so the General of hot desire
Was, sleeping, by a virgin hand disarmed.
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love’s fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy,
For men diseased; but I, my mistress’ thrall,
Came there for cure and this by that I prove,
Love’s fire heats water, water cools not love.

The writer’s intense romantic feelings for this person have triggered many to believe that Shakespeare may have been gay. Even the dedication of another of his works, his poem “The Rape of Lucrece,” is strongly worded. “The love I dedicate to your Lordship is without end.”

It has not been uncommon for writers and musicians to substitute the sex of the object of their desire to hide their sexuality. So maybe Sonnet 130 is just that, the description of a plain woman instead of a tall, dark, and handsome young man that the sonnet nearly describes. It’s just a theory and probably a bad theory, yet, still let’s read this sonnet and remember two things:

Shakespeare was a wonderful poet, and should be read often.
Peter O’Toole was a wonderful actor who will be missed, yet we will always have two of my favorite movies to remeber him by: Lawrence of Arabia and A Lion in Winter.


Travel

20131209-223223.jpg

Travel
by Edna St. Vincent Millay

The railroad track is miles away,
And the day is loud with voices speaking,
Yet there isn’t a train goes by all day
But I hear its whistle shrieking.

All night there isn’t a train goes by,
Though the night is still for sleep and dreaming,
But I see its cinders red on the sky,
And hear its engine steaming.

My heart is warm with friends I make,
And better friends I’ll not be knowing;
Yet there isn’t a train I wouldn’t take,
No matter where it’s going.

The way I choose poems is probably a mystery to a lot of my readers. Truthfully, there is probably no rhyme or reason to it. I choose what I like and post it. Today was a bit different. I came across the picture above and knew I wanted a poem about trains. I love traveling by train; it was one of my favorite things about Europe. Railway travel is honestly not very practical where I love in the South. However, when I saw the picture above, I immediately thought about how romantic it would be to be in a sleeper car curled up next to your lover as the trains rocks back and forth down the railway. So I knew I had to find a poem about trains and decide to do some research. After reading a dozen or so poems, I came across the beautiful poem above by Edna St. Vincent Millay. After reading is poem, I fell in love with the last two lines:

Yet there isn’t a train I wouldn’t take,
No matter where it’s going.

I feel the same way, especially if I was traveling with a lover. I have never enjoyed flying, so I much prefer train travel. There isn’t a train I wouldn’t take, no matter where it was going. Do any of you like traveling by train?

Edna St. Vincent Millay

Poet and playwright Edna St. Vincent Millay was born in Rockland, Maine, on February 22, 1892. Her mother, Cora, raised her three daughters on her own after asking her husband to leave the family home in 1899. Cora encouraged her girls to be ambitious and self-sufficient, teaching them an appreciation of music and literature from an early age. In 1912, at her mother’s urging, Millay entered her poem “Renascence” into a contest: she won fourth place and publication in The Lyric Year, bringing her immediate acclaim and a scholarship to Vassar. There, she continued to write poetry and became involved in the theater. She also developed intimate relationships with several women while in school, including the English actress Wynne Matthison. In 1917, the year of her graduation, Millay published her first book, Renascence and Other Poems. At the request of Vassar’s drama department, she also wrote her first verse play, The Lamp and the Bell (1921), a work about love between women.

Millay, whose friends called her “Vincent,” then moved to New York’s Greenwich Village, where she led a notoriously Bohemian life. She lived in a nine-foot-wide attic and wrote anything she could find an editor willing to accept. She and the other writers of Greenwich Village were, according to Millay herself, “very, very poor and very, very merry.” She joined the Provincetown Players in their early days, and befriended writers such as Witter Bynner, Edmund Wilson, Susan Glaspell, and Floyd Dell, who asked for Millay’s hand in marriage. Millay, who was openly bisexual, refused, despite Dell’s attempts to persuade her otherwise. That same year Millay published A Few Figs from Thistles (1920), a volume of poetry which drew much attention for its controversial descriptions of female sexuality and feminism. In 1923 her fourth volume of poems, The Harp Weaver, was awarded the Pulitzer Prize. In addition to publishing three plays in verse, Millay also wrote the libretto of one of the few American grand operas, The King’s Henchman (1927).

Millay married Eugen Boissevain, a self-proclaimed feminist and widower of Inez Milholland, in 1923. Boissevain gave up his own pursuits to manage Millay’s literary career, setting up the readings and public appearances for which Millay grew quite famous. According to Millay’s own accounts, the couple acted liked two bachelors, remaining “sexually open” throughout their twenty-six-year marriage, which ended with Boissevain’s death in 1949. Edna St. Vincent Millay died in 1950.