
Patience Taught by Nature
By Elizabeth Barrett Browning

Patience Taught by Nature
By Elizabeth Barrett Browning

Night Fell
By Florence Ripley Mastin
Night fell one year ago, like this.
He had been writing steadily.
Among these dusky walls of books,
How bright he looked, intense as flame!
Suddenly he paused,
The firelight in his hair,
And said, “The time has come to go.”
I took his hand;
We watched the logs burn out;
The apple boughs fingered the window;
Down the cool, spring night
A slim, white moon leaned to the hill.
To-night the trees are budded white,
And the same pale moon slips through the dusk.
O little buds, tap-tapping on the pane,
O white moon,
I wonder if he sleeps in woods
Where there are leaves?
Or if he lies in some black trench,
His hands, his kind hands, kindling flame that kills?
Or if, or if …
He is here now, to bid me last good-night?
When Florence Josephine Mastin was in her 20s and already a published poet, she decided to replace her girlish middle name with “Ripley.” “Ripley” sounds jaunty and masculine, and Mastin was proud of her Ripley ancestors, including George Ripley, a Transcendentalist who founded the utopian community of Brook Farm in West Roxbury, Mass. For the rest of her life, her friends called her Ripley.
Florence Ripley Mastin chose her own name, and she spent her entire life trying to hoist that name out into the world. Between roughly 1900 and 1967, the year before she died at age 81, she published probably hundreds of poems in newspapers and magazines, including more than 90 in the New York Times alone. She authored several books of poetry, and her work appeared approximately a dozen times in Poetry between 1918 and 1935.
Mastin’s timing was lucky and unlucky. She was brash and butch and she loved women—one woman especially—but she died one year before the Stonewall riots. She was not a great poet, but she was lucky enough to be writing in a time where poetry was published in almost every daily newspaper, and commissioned for just about every public ceremony. Poetry, during her lifetime, was a viable, exciting, and culturally relevant pursuit; Mastin relished its sheen of elitism, but the truth is that she benefited from its mass appeal. She was able to publish prolifically as a high school teacher with modest talent and without many connections to the literary scene.
Grace Beatrice MacColl, Mastin’s partner of some 50 years, was a fellow teacher at Erasmus Hall High School in the Flatbush neighborhood of Brooklyn. Mastin met MacColl, who was born in Vermont, when they were students at Barnard College. When they graduated, they both took the exam to become New York City high school teachers, and applied to teach at Erasmus “because of its illustrious past, its beautiful campus, and its famous staff of teachers,” Mastin later wrote.
Mastin and MacColl’s partnership was as public as the era allowed: They presented themselves as “close friends and devoted companions,” to use a phrase from feminist historian Judith Schwarz. Family members and friends sent “love to Grace” in their letters, and the pair traveled together, marched in suffrage parades, and lived together. When an Erasmus student working on a profile of Mastin for the school newspaper wrote her a letter in 1961 mentioning her “devoted friendship” with MacColl, Mastin wrote back paragraphs on the “gifted beautiful girl” who “was a constant inspiration for my poetry: She had a keen, a brilliant mind, a broad understanding and a subtle and delightful wit. She was more of a realist than I, and was an excellent balance wheel for my romanticism. A more noble, true and devoted friend never lived.”
Mastin wrote on subjects from the suffrage movement to both world wars to Sputnik to Vietnam. Since the above poem was published in 1918, I tend to think that it is about a young man going to war. If it was written early in 1918, it would have been roughly a year since men began being sent to war. In the poem “At the Movies,” two stanzas on watching a newsreel of British soldiers, was anthologized in a 1919 Treasury of War Poetry and is one of her only works to be reproduced frequently online.
Occasionally she was funny, even cruel. In one undated handwritten poem, she savaged “certain modern poets”:
The ebullitions of modern poets make me sick.
I am an ordinary person, thank God,
With an ordinary brain and ordinary emotions;
And I come in tired to a warm fire and a drink,
And I open this book of verse . . . . . . . .
I may as well be a surgeon hereafter
And open gall bladders and tracts of bile and
holes with pus in them.
Why should I continue to read your verse
Spread everywhere like damp fungus?
… Dirty highways caked with manure will be
clean to me after you.
As her confusion and anger at highbrow moderns suggests, Mastin was an old-fashioned lyric poet with little interest in being on the literary cutting edge. And though she was publishing constantly, there is no evidence that she was in regular conversation with serious poets of her day, even those she admired. For Robert Frost’s 75th birthday in 1949, Mastin published a poem about him in the New York Times, then printed the poem on a huge scroll and had her students at Erasmus sign it. When Frost gave a talk at the New School soon afterward, a delegation of three students presented him with the scroll. She was only a dozen years younger than Frost, but this is the work of a fan, not a peer.
Grace MacColl died in 1960 and was buried in the Mastin family plot on a hilltop overlooking the Tappan Zee. Afterward, Mastin couldn’t maintain her home Four Gables on her own, and she moved into an apartment north of Piermont, where she had a porch, a garden, and a view of her beloved Hudson River. “I think I never shall feel old—and maybe it is because I have lived with poetry all my life—and poetry is timeless,” she wrote around that time. “It is built of music and dreams so it never grows old.” She died in 1968.
Florence Ripley Mastin loved to see her name—the name she had chosen for herself—in print. She kept detailed records tracking which newspapers reprinted which poems and who nominated her for which awards. Today, a few boxes of those papers can be found in the archives of Syracuse University’s Bird Library: dispatches from a life in poetry when such a thing must have seemed like anyone’s for the taking.
It is possible today to see Mastin as an unlikable woman; an unrelenting self-promoter, she sent clippings and copies of her work to friends, acquaintances, and politicians, including President Eisenhower. She was forever bragging about her Mayflower ancestry and her distant familial connection to Ralph Waldo Emerson. But she was a confident striver, that great American archetype, and her identity as a poet gave shape and weight to an otherwise ordinary life. She called herself a poet, and then she made herself one. And her story illustrates an important but easily overlooked chapter in the story of poetry in the 20th century.

The year’s at the spring
And day’s at the morn;
Morning’s at seven;
The hillside’s dew-pearled;
The lark’s on the wing;
The snail’s on the thorn;
God’s in His heaven –
All’s right with the world!
~ Robert Browning
“The only thing that could spoil a day was people. People were always the limiters of happiness except for the very few that were as good as spring itself.” ~ Ernest Hemingway


The Dream
By Edna St. Vincent Millay
Love, if I weep it will not matter,
And if you laugh I shall not care;
Foolish am I to think about it,
But it is good to feel you there.
Love, in my sleep I dreamed of waking, —
White and awful the moonlight reached
Over the floor, and somewhere, somewhere,
There was a shutter loose, —it screeched!
Swung in the wind, — and no wind blowing! —
I was afraid, and turned to you,
Put out my hand to you for comfort, —
And you were gone! Cold, cold as dew,
Under my hand the moonlight lay!
Love, if you laugh I shall not care,
But if I weep it will not matter, —
Ah, it is good to feel you there!
O Captain! My Captain!
Walt Whitman, 1819 – 1892
O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather’d every rack,
the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up- for you the flag is flung- for
you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon’d wreaths- for you the shores
a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
Since yesterday was Presidents Day and I’ve never featured this poem, I thought it would be a wonderful tribute, as this poem was meant to be. When President Abraham Lincoln was assassinated on April 14, 1865, a war-weary nation was plunged into shock. The last great battles of the Civil War were still a recent memory, and the murder of the president seemed to be a bloody, pointless coda to four years of conflict and instability. There was a great outpouring of grief across the country, and poems and songs were written mourning the nation’s loss.
One American who grieved for the fallen president was the poet Walt Whitman. Whitman had lived in Washington for most of the war and was a great admirer of Lincoln, whom he felt embodied the American virtues of plain-spokenness, courage, and “horse-sense.” He often saw the president riding around town on horseback, and the two men sometimes exchanged cordial bows.
Lincoln’s death inspired Whitman to write one of his most memorable works—a simple, three-stanza poem of sorrow that bore little resemblance to his other, more experimental writings. “O Captain! My Captain!” was published in New York’s Saturday Press in November of 1865, and was met with immediate acclaim. The poem’s evocation of triumph overshadowed by despair spoke to readers throughout the shattered nation, and it was widely reprinted and published in anthologies. “O Captain! My Captain!” became one of the most popular poems Whitman would ever write, and helped secure for him a position as one of the greatest American poets of the 19th century.
Whitman was very particular about the appearance of his poems and paid careful attention to every detail of spelling and punctuation. When Whitman noticed several errors in one edition of “O Captain! My Captain!” he mailed the page to the publishers with his corrections marked in ink. As you read this version of the poem, look at Whitman’s notes and ask yourself how his changes contributed to the poem’s impact.
Sick
By Shel Silverstein, 1930 – 1999
“I cannot go to school today,”
Said little Peggy Ann McKay.
“I have the measles and the mumps,
A gash, a rash and purple bumps.
My mouth is wet, my throat is dry,
I’m going blind in my right eye.
My tonsils are as big as rocks,
I’ve counted sixteen chicken pox
And there’s one more–that’s seventeen,
And don’t you think my face looks green?
My leg is cut–my eyes are blue–
It might be instamatic flu.
I cough and sneeze and gasp and choke,
I’m sure that my left leg is broke–
My hip hurts when I move my chin,
My belly button’s caving in,
My back is wrenched, my ankle’s sprained,
My ‘pendix pains each time it rains.
My nose is cold, my toes are numb.
I have a sliver in my thumb.
My neck is stiff, my voice is weak,
I hardly whisper when I speak.
My tongue is filling up my mouth,
I think my hair is falling out.
My elbow’s bent, my spine ain’t straight,
My temperature is one-o-eight.
My brain is shrunk, I cannot hear,
There is a hole inside my ear.
I have a hangnail, and my heart is–what?
What’s that? What’s that you say?
You say today is. . .Saturday?
G’bye, I’m going out to play!”
Oh, if it were only Saturday and I’d be well. Unlike Peggy Ann McKay, I am very much sick.